# English (United Kingdom) translation for deluge # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the deluge package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279 msgid "Select A Folder" msgstr "Select A Folder" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052 msgid "General" msgstr "General" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234 msgid "Download Limit:" msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243 msgid "Upload Limit:" msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252 msgid "Active Torrents:" msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 msgid "Slow Settings" msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/core.py:186 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:187 msgid "Empty Label" msgstr "Empty Label" #: deluge/plugins/label/label/core.py:188 msgid "Label already exists" msgstr "Label already exists" #: deluge/plugins/label/label/core.py:195 #: deluge/plugins/label/label/core.py:252 #: deluge/plugins/label/label/core.py:287 msgid "Unknown Label" msgstr "Unknown Label" #: deluge/plugins/label/label/core.py:288 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Unknown Torrent" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" msgstr "Label Options" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" msgstr "Label Options" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "Upload Slots:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Upload Speed:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" msgstr "Download Speed:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "Connections:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" msgstr "Apply per torrent max settings:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto Managed" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Stop seed at ratio:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936 msgid "Remove at ratio" msgstr "Remove at ratio" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" msgstr "Apply queue settings:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Queue" msgstr "Queue" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255 msgid "Move completed to:" msgstr "Move completed to:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" msgstr "Apply location settings:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 msgid "Location" msgstr "Location" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "" "tracker1.org\n" "tracker2.com\n" "this doesn't do anything yet..\n" msgstr "" "tracker1.org\n" "tracker2.com\n" "this doesn't do anything yet..\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563 msgid "(1 line per tracker)" msgstr "(1 line per tracker)" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579 msgid "Automatically apply label:" msgstr "Automatically apply label:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" msgstr "Label" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" msgstr "Label _Options" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" msgstr "_Remove Label" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" msgstr "_Add Label" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" msgstr "Invalid leader" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" msgstr "Invalid magic code" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" msgstr "Invalid version" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185 msgid "Blocklist" msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP list (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Text (Zipped)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88 msgid "Days" msgstr "Days" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114 msgid "Check for new list every:" msgstr "Check for new list every:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130 msgid "Import blocklist on startup" msgstr "Import blocklist on startup" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205 msgid "Check Download and Import" msgstr "Check Download and Import" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227 msgid "Download a new blocklist file and import it." msgstr "download a new blocklist file and import it." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247 msgid "Force Download and Import" msgstr "Force Download and Import" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271 msgid "Blocklist is up to date" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414 msgid "File Size:" msgstr "File Size:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081 msgid "Info" msgstr "Info" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Algeria" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Angola" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Aruba" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Australia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Austria" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Barbados" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Belarus" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belgium" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belize" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cameroon" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Canada" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:53 msgid "China" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Colombia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Comoros" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Cuba" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cyprus" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Denmark" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Estonia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:82 msgid "France" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gambia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Georgia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Germany" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:224 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 msgid "Size" msgstr "Size" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202 msgid "Invalid File" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244 msgid "All files" msgstr "All files" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 msgid "Invalid URL" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 #, python-format msgid "%s is not a valid URL." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611 msgid "Downloading.." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 msgid "Download Failed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 #, python-format msgid "Failed to download : %s" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" #: deluge/ui/gtkui/common.py:68 msgid "Activated" msgstr "Activated" #: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440 msgid "Other..." msgstr "Other..." #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" msgstr "Address" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 msgid "Client" msgstr "Client" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182 msgid "Down Speed" msgstr "Down Speed" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186 msgid "Up Speed" msgstr "Up Speed" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165 msgid "" "Deluge\n" "Not Connected.." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 msgid "Down" msgstr "Down" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214 msgid "Up" msgstr "Up" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Set Maximum Download Speed" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Set Maximum Upload Speed" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381 msgid "Deluge is locked" msgstr "Deluge is locked" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:78 msgid "Torrent complete" msgstr "Torrent complete" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 #, python-format msgid "Including %i files" msgstr "Including %i files" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:107 #, python-format msgid "" "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " " which includes %(num_files)i files.\n" "To stop receiving these alerts, simply turn off email " "notification in Deluge's preferences.\n" "\n" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100 msgid "Tier" msgstr "Tier" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229 msgid "Down:" msgstr "Down:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229 msgid "Up:" msgstr "Up:" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989 msgid "Details:" msgstr "Details:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " "General Public License along with this program; if not, see " ". In addition, as a special exception, the " "copyright holders give permission to link the code of portions of this " "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136 msgid "Choose a file" msgstr "Choose a file" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163 msgid "Choose a folder" msgstr "Choose a folder" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228 msgid "Save .torrent file" msgstr "Save .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363 #, python-format msgid "%.2f%%" msgstr "%.2f%%" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140 msgid "Not Connected" msgstr "Not Connected" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157 msgid "Connections" msgstr "Connections" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162 msgid "Download Speed" msgstr "Download Speed" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "Upload Speed" msgstr "Upload Speed" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "Protocol Traffic Download/Upload" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "No Incoming Connections!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Set Maximum Connections" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279 msgid "Error Starting Core" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162 msgid "Name" msgstr "Name" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198 msgid "Avail" msgstr "Avail" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202 msgid "Added" msgstr "Added" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents Queued" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrent Queued" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144 msgid "State" msgstr "State" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224 msgid "no label" msgstr "no label" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" msgstr "Set Unlimited" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other.." msgstr "Other.." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" msgstr "On" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 msgid "Off" msgstr "Off" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Set Maximum Upload Slots" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 msgid "Priority" msgstr "Priority" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 msgid "Network" msgstr "Network" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Other" msgstr "Other" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Notification" msgstr "Notification" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Cache" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 msgid "Select the Plugin" msgstr "Select the Plug-in" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plug-in Eggs" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97 msgid "_File" msgstr "_File" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 msgid "_Add Torrent" msgstr "_Add Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "_Create Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quit & Shutdown Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "_Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" msgstr "_Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 msgid "_View" msgstr "_View" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "_Sidebar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "Status_bar" msgstr "Status_bar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" msgstr "T_abs" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" msgstr "_Columns" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "S_idebar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 msgid "Show _Zero Hits" msgstr "Show _Zero Hits" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" msgstr "Show _Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Frequently Asked Questions" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 msgid "Community" msgstr "Community" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312 msgid "Add torrent" msgstr "Add torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 msgid "Add Torrent" msgstr "Add Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Remove Torrent" msgstr "Remove Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Pause the selected torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Resume the selected torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Queue Torrent Up" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Queue Up" msgstr "Queue Up" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Queue Torrent Down" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 msgid "Queue Down" msgstr "Queue Down" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 msgid "Connection Manager" msgstr "Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537 msgid "_Expand All" msgstr "_Expand All" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557 msgid "_Do Not Download" msgstr "_Do Not Download" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Priority" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587 msgid "_High Priority" msgstr "_High Priority" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Hi_ghest Priority" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680 msgid "Auto Managed:" msgstr "Auto Managed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 msgid "Seed Rank:" msgstr "Seed Rank:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736 msgid "Seeding Time:" msgstr "Seeding Time:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 msgid "Active Time:" msgstr "Active Time:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819 msgid "Tracker Status:" msgstr "Tracker Status:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849 msgid "Availability:" msgstr "Availability:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903 msgid "Peers:" msgstr "Peers:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929 msgid "Seeders:" msgstr "Seeders:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947 msgid "Pieces:" msgstr "Pieces:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969 msgid "ETA:" msgstr "ETA:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013 msgid "Speed:" msgstr "Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Next Announce:" msgstr "Next Announce:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Share Ratio:" msgstr "Share Ratio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Uploaded:" msgstr "Uploaded:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089 msgid "Downloaded:" msgstr "Downloaded:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150 msgid "Date Added:" msgstr "Date Added:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205 msgid "_Status" msgstr "_Status" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278 msgid "Comments:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "# of files:" msgstr "# of files:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 msgid "Hash:" msgstr "Hash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369 msgid "Tracker:" msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389 msgid "Total Size:" msgstr "Total Size:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547 msgid "_Details" msgstr "_Details" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596 msgid "_Files" msgstr "_Files" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645 msgid "_Peers" msgstr "_Peers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "Max Upload Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Max Download Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 msgid "Move completed:" msgstr "Move completed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Queue" msgstr "Queue" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046 msgid "Private" msgstr "Private" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Prioritise First/Last" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 msgid "_Options" msgstr "_Options" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Remove Torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" msgstr "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306 msgid "The associated .torrent will be deleted!" msgstr "The associated .torrent will be deleted!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345 msgid "The downloaded data will be deleted!" msgstr "The downloaded data will be deleted!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Remove Selected Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407 msgid "New Release" msgstr "New Release" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438 msgid "New Release Available!" msgstr "New Release Available!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489 msgid "Available Version:" msgstr "Available Version:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512 msgid "Current Version:" msgstr "Current Version:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Do not show this dialogue in the future" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574 msgid "_Goto Website" msgstr "_Goto Website" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600 msgid "Add a peer by its IP" msgstr "Add a peer by its IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" msgstr "Add Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" msgstr "Remove the selected torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" msgstr "Remove With _Data" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" msgstr "Remove _Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" msgstr "Create Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" msgstr "Create Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 msgid "Fol_der" msgstr "Fol_der" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 msgid "_Remote Path" msgstr "_Remote Path" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" msgstr "Files" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 msgid "Comments:" msgstr "Comments:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 msgid "Info" msgstr "Info" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" msgstr "Webseeds" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" msgstr "Piece Size:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" "64 KiB\n" "128 KiB\n" "256 KiB\n" "512 KiB\n" "1 MiB\n" "2 MiB\n" "4 MiB" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577 msgid "Set Private Flag" msgstr "Set Private Flag" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "Add this torrent to the session" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689 msgid "Enter Remote Path" msgstr "Enter Remote Path" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725 msgid "Remote Path" msgstr "Remote Path" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834 msgid "Creating Torrent" msgstr "Creating Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871 msgid "Save .torrent as" msgstr "Save .torrent as" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907 msgid "Save .torrent file" msgstr "Save .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" msgstr "_Open Folder" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 msgid "Resume selected torrents." msgstr "Resume selected torrents." #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" msgstr "Resu_me" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" msgstr "Opt_ions" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" msgstr "_Queue" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" msgstr "_Update Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Remove Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "_Force Re-check" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" msgstr "Move _Storage" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Download Speed Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Upload Speed Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "_Connection Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" msgstr "Upload _Slot Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" msgstr "_Auto Managed" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" msgstr "Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 msgid "gtk-edit" msgstr "gtk-edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" msgstr "Add Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" msgstr "Add Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" msgstr "Edit Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" msgstr "Edit Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" msgstr "_Select All" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" msgstr "Resu_me All" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Show Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "_Pause All" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" msgstr "_Resume All" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" msgstr "label" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" msgstr "Add Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 msgid "Move Storage" msgstr "Move Storage" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "Move Storage" msgstr "Move Storage" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 msgid "Add Host" msgstr "Add Host" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 msgid "Connection Manager" msgstr "Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 msgid "_Start local daemon" msgstr "_Start local daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "Automatically connect to selected host on start-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "Automatically start localhost if needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "Do not show this dialogue on start-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494 msgid "gtk-connect" msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" msgstr "Queued Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" msgstr "Add Queued Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "Automatically add torrents on connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 msgid "Add Torrents" msgstr "Add Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 msgid "_URL" msgstr "_URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193 msgid "Info_hash" msgstr "Info_hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329 msgid "Fi_les" msgstr "Fi_les" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 msgid "Download Location" msgstr "Download Location" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 msgid "Full" msgstr "Full" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max Up Speed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Add In _Paused State" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revert To Defaults" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935 msgid "Add URL" msgstr "Add URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972 msgid "From URL" msgstr "From URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089 msgid "Add Infohash" msgstr "Add Infohash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126 msgid "From Infohash" msgstr "From Infohash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224 msgid "Auto add .torrents from:" msgstr "Auto add .torrents from:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "Copy of .torrent files to:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304 msgid "Download to:" msgstr "Download to:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317 msgid "Folders" msgstr "Folders" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350 msgid "Use Full Allocation" msgstr "Use Full Allocation" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Use Compact Allocation" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 msgid "page 6" msgstr "page 6" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508 msgid "Network" msgstr "Network" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740 msgid "Use Random Ports" msgstr "Use Random Ports" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570 msgid "Active Port:" msgstr "Active Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583 msgid "0000" msgstr "0000" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760 msgid "From:" msgstr "From:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789 msgid "To:" msgstr "To:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668 msgid "Test Active Port" msgstr "Test Active Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710 msgid "Incoming Ports" msgstr "Incoming Ports" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827 msgid "Outgoing Ports" msgstr "Outgoing Ports" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859 msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880 msgid "Interface" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916 msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "Peer TOS Byte:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929 msgid "0x00" msgstr "0x00" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949 msgid "TOS" msgstr "TOS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "Universal Plug and Play" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "NAT Port Mapping Protocol" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018 msgid "Peer Exchange" msgstr "Peer Exchange" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031 msgid "LSD" msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047 msgid "DHT" msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073 msgid "Network Extras" msgstr "Network Extras" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111 msgid "Inbound:" msgstr "Inbound:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121 msgid "Level:" msgstr "Level:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190 msgid "" "Forced\n" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" "Forced\n" "Enabled\n" "Disabled" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152 msgid "" "Handshake\n" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" "Handshake\n" "Full Stream\n" "Either" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179 msgid "Outbound:" msgstr "Outbound:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "Encrypt entire stream" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259 msgid "page 7" msgstr "page 7" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "Maximum Half-Open Connections:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640 msgid "Maximum Connections:" msgstr "Maximum Connections:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651 msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "Maximum Upload Slots:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignore limits on local network" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "Rate limit IP overhead" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Global Bandwidth Usage" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "Per Torrent Bandwidth Usage" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756 msgid "page 8" msgstr "page 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254 msgid "Enable" msgstr "Enable" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836 msgid "Classic Mode" msgstr "Classic Mode" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Show session speed in titlebar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918 msgid "Always show" msgstr "Always show" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bring the dialogue to focus" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Add Torrents Dialogue" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimise to tray on close" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112 msgid "System Tray" msgstr "System Tray" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138 msgid "page 10" msgstr "page 10" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Other" msgstr "Other" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 msgid "System Information" msgstr "System Information" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351 msgid "Location:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387 msgid "GeoIP Database" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "page 11" msgstr "page 11" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 msgid "Port" msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569 msgid "Connections" msgstr "Connections" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612 msgid "Other" msgstr "Other" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671 msgid "Queue" msgstr "Queue" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total active seeding:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total active downloading:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881 msgid "Active Torrents" msgstr "Active Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Share Ratio Limit:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Time (m):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111 msgid "page 12" msgstr "page 12" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/ Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/ Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334 msgid "Peer" msgstr "Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890 msgid "DHT" msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946 msgid "Notification" msgstr "Notification" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989 msgid "Sound:" msgstr "Sound:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993 msgid "Only OGG and WAV files are supported" msgstr "Only OGG and WAV files are supported" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005 msgid "Popup" msgstr "Pop-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009 msgid "Not available on Windows" msgstr "Not available on Windows" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022 msgid "Blinking tray icon" msgstr "Blinking tray icon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087 msgid "Security:" msgstr "Security:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101 msgid "None" msgstr "None" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 msgid "Address:" msgstr "Address:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273 msgid "Email" msgstr "Email" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Cache" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483 msgid "Blocks Written:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494 msgid "Writes:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559 msgid "Write" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591 msgid "Blocks Read:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666 msgid "Reads:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693 msgid "Read" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725 msgid "Cache Size:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774 msgid "Size" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817 msgid "Status" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039 msgid "Author Email:" msgstr "Author Email:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Install Plugin" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugins" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" #: deluge/ui/web/server.py:510 msgid "Starting server in PID" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646 #: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657 msgid "Offline" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:643 msgid "Online" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:663 msgid "Connected" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:691 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:697 msgid "Daemon not running" msgstr "" #: deluge/core/torrentmanager.py:841 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" #: deluge/core/torrentmanager.py:857 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" #: deluge/core/torrentmanager.py:865 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: deluge/core/torrentmanager.py:875 msgid "Error" msgstr "Error"